Ловушка для холостяка - Страница 44


К оглавлению

44

Сколько разных доводов рассыпалось в прах, когда Энтони прижал ее к себе, а она ответила на его поцелуй! Не могло быть никаких сомнений в том, что это восхитительно. Мерил закрыла глаза и перестала терзать себя. У нее еще будет время спросить себя, что она испытывает к Энтони и отвечает ли он ей взаимностью. Сейчас она могла только наслаждаться поцелуем, долгим и страстным, упоительно-нежным и требовательным, первым поцелуем любви… Он длился бесконечно, потому что ни Мерил, ни Энтони не представляли себе, что они скажут друг другу потом, когда их губы разомкнутся, но с каждой секундой рушились границы, ломались стены, таяла неловкость. Любящие сердца постепенно избавлялись от всех преград…

17

Энтони наконец оторвался от губ Мерил и заглянул в ее сияющие глаза. Она покраснела, но не сделала никакой попытки отодвинуться.

— Кажется, я сплю, — вздохнул Энтони.

— А я, наоборот, проснулась, — рассмеялась Мерил и положила головку ему на плечо.

Энтони ласково коснулся губами ее волос и сокрушенно пробормотал:

— Какой же я болван…

— Почему? — В глазах Мерил взметнулось удивление. — Ты в чем-то раскаиваешься?

— Ага, — кивнул он. — В том, что ждал семь лет, прежде чем поцеловать тебя.

— Но все-таки поцеловал, — справедливо заметила Мерил.

— У меня есть одно оправдание, — улыбнулся он. — Я только сегодня до конца понял, что…

Энтони замолчал, но Мерил не нуждалась в словах. Разве она сама не испытывала те же чувства? Безграничное удивление, досаду на себя, робость, боязнь сделать что-нибудь не так… Это в любви с первого взгляда все просто. Мужчина и женщина смотрят друг на друга и понимают, что им будет очень хорошо вместе. У них нет совместного прошлого, их не связывают условности так называемой дружбы. Только любовь имеет для них значение, и им сразу понятно, что означает непреодолимое желание все время быть вместе. Любовь Мерил и Энтони стыдливо пряталась за шторку уважения и дружбы, не желая показываться даже им.

— Если бы не Лэнгтон, я бы до сих пор думал, что мы просто друзья, — признался Энтони. — Наверное, это неправильно?

Мерил молчала. Она была не дальновиднее его. Даже ревность к красивой Дэнизе, блестящей Шарлотте и льстивой Кэтлин не раскрыла ей глаза.

— Да, Крис оказал нам неоценимую услугу, — кивнула она и спрятала лицо на груди у Энтони.

Ей было на редкость комфортно в его объятиях. Долгих семь лет Мерил считала Энтони идеалом и подсознательно сравнивала с ним всех мужчин, которые пытались за ней ухаживать. Естественно, не в их пользу. Разве кто-то может быть лучше Энтони Галлахера? Как же она не сообразила вовремя, что он как раз тот человек, который ей нужен? Что он не просто увлечение, романчик, приятель, каких было немало, а любовь всей ее жизни, мужчина ее мечты? Разве они не понимали друг друга с полуслова? С самого начала она чувствовала, что их связывает невидимая ниточка. Они — две половинки единого целого, и надо же было так долго считать, что эта ниточка — всего лишь дружба…

С легким стоном девушка потянулась к губам Энтони. Только так она чувствует, что все это происходит на самом деле. Только так избавляется от комплексов и предрассудков. Разговаривать было слишком тяжело, зато целоваться… Она и не подозревала, что губы мужчины способны доставить такое наслаждение…

Как в тумане они покинули здание «Нетсофта» и поймали такси. Мерил равнодушно подумала, что их отсутствие обязательно привлечет внимание. Какие выводы сделают их коллеги из того, что они вместе ушли с вечеринки? Скорее всего, решат, что им срочно понадобилось поработать. Разве между Энтони Галлахером и Мерил Моррисон что-нибудь есть? Они для этого слишком рассудительны и холодны!

Мерил невольно засмеялась и положила голову на плечо Энтони. Сегодня ей хотелось быть легкомысленной и совершать безумные поступки! А что может быть безумнее, чем отправиться на квартиру к мужчине, которого знаешь семь лет, чтобы заняться с ним любовью? Мерил не спрашивала себя, что ей готовит завтрашний день. Ее уже подхватило бурное течение любви, и она отдалась ему, не зная точно, что ожидает ее впереди — водопад страсти или озеро разочарования…

Пока же ее ожидала квартира Энтони Галлахера. Многое в ней было знакомо Мерил. Разве не она помогала Энтони выбирать и заказывать этот низкий желтый диван в холле? Светильник в гостиной тоже был приобретен с ее участием, и сейчас Мерил могла по достоинству оценить его рассеянный мерцающий свет, который позволял им с Энтони видеть друг друга и все же оставаться в тени.

При дневном свете я вряд ли осмелилась бы сделать это, думала Мерил, садясь рядом с Энтони на диван и обнимая его. Я бы стеснялась и все время помнила о том, что он тот самый Энтони Галлахер. Но в полумраке гостиной условности не давали о себе знать, и начальник таинственным образом превратился в мужчину, без которого Мерил уже не мыслила себя…

Это была удивительная ночь. Ночь шокирующих открытий и проникновенных признаний, ночь раскаяния и страсти. Кожа Мерил, удивительно бархатистая и гладкая, таила в себе источник небывалого наслаждения. Губы Энтони тщательно исследовали каждый миллиметр ее тела. Он бы ни за что не простил себе, если бы упустил что-нибудь.

Его методичность сводила девушку с ума, но у нее не было сил ни протестовать, ни взять инициативу в свои руки. Тело Мерил плавилось от желания, она задыхалась от страсти и парила в заоблачной выси. Раньше Мерил никогда не получала особенного удовольствия от секса. Она скорее уступала, чем настаивала, и не расстраивалась, если ничего не выходило. Но Энтони пробудил в ней неистовую тигрицу, требующую ласки, разжег в ней пламя, погасить которое мог лишь он один… Всю ночь они не отрывались друг от друга, стремясь вознаградить себя за упущенное время, и лишь под утро забылись коротким сном.

44