Энтони закашлялся. Почему бы и нет? Нечасто на него обращают внимание столь ослепительные женщины. И если Дэнизе на самом деле хочется послушать музыку, почему бы ему не составить ей компанию?
— А как вы смотрите на то, чтобы… — осторожно начал Энтони.
— Пойти с вами в клуб? — подхватила Дэниза. — О, это было бы чудесно!
Неприкрытый энтузиазм в ее голосе несколько покоробил Энтони. Все-таки женщине следует быть более сдержанной. Впрочем, как и мужчине.
— Значит, договорились, — сказал он. — Как-нибудь вместе послушаем джаз.
Но «как-нибудь» Дэнизу не устраивало. Ей требовались твердые гарантии.
— Как насчет завтра? — предложила она. — Завтра пятница, и, скорее всего, мы сможем найти то, что нужно.
Энтони растерялся. Еще два часа назад он едва догадывался о существовании Дэнизы Риччи, а сейчас уже собирается провести с ней вечер.
— Завтра я, наверное, буду занят, — пробормотал он. — Работы по горло…
— Ну, Энтони, не будьте таким букой! — рассмеялась Дэниза и потрепала его по руке.
Ее прикосновение было внезапным и тревожащим. Энтони почувствовал, как его сопротивление бесследно тает.
— А действительно, давайте сходим в клуб, — усмехнулся он. — Только предупреждаю, я могу быть ужасно скучным!
Я это уже поняла, чуть не вырвалось у Дэнизы.
— Ни за что в это не поверю! — запротестовала она вслух. — На мой взгляд, вы очень интересный мужчина!
Это прозвучало настолько провокационно, что Энтони чуть не подавился. Если она дальше будет разговаривать с ним в таком духе, он за себя не ручается…
Мерил поняла, что произошло что-то неладное; сразу, как только Энтони вернулся с обеда. Он сиял как начищенный медный таз и едва ли не прыгал от переизбытка чувств.
— С вами все в порядке, мистер Галлахер? — спросила она тревожно.
— Лучше не бывает, — рассмеялся Энтони. — Представляете, Мерил, я только начинаю понимать, что такое жизнь!
Он остановился, чтобы взять у нее новую корреспонденцию.
— Кто же вам помог это понять? — саркастично осведомилась она. — Та длинноногая красавица, которая настойчиво добивалась сегодня встречи с вами?
— А это, Мерил, мой большой секрет. — Энтони подмигнул девушке.
Мерил оскорбленно поджала губы. Идите вы со своими секретами, говорил ее недовольный вид. Мне и без них работы хватает.
— Ах, Мерил, не будьте такой букой, — повторил Энтони слова Дэнизы. — Мир чудесен, если вы оглядитесь вокруг.
Мерил послушно огляделась. Голубые стены со стальным оттенком, кусок чистого неба в окне, солидная дверь в кабинет Энтони, большой копировальный аппарат в углу, стеклянная дверь в приемной, сквозь которую с ее места отлично просматривается весь коридор…
— Я вижу это каждый день, мистер Галлахер, — произнесла она с притворной суровостью. — И не нахожу в этом ничего чудесного.
— Вам нужно чаще выходить за пределы приемной, — улыбнулся Энтони. Радужного настроения не могла испортить даже кислая гримаса его секретаря. — Скажите, Мерил, у вас есть друг?
Девушка удивленно вытаращила глаза.
— Н-нет, — ответила она с запинкой.
Энтони стало неудобно. Даже если в его сердце поют соловьи, он не имеет права вторгаться в личную жизнь Мерил.
— Простите, — пробормотал он, и его сияющая улыбка несколько померкла. — Я не должен был…
— Ничего страшного, — с достоинством сказала Мерил. — Я слишком занята работой. Времени на мужчин не хватает.
— У меня та же самая история, — вздохнул Энтони и присел на краешек ее стола. — Абсолютно нет времени на женщин.
— Ну не страшно, — с иронией проговорила Мерил. — Женщинами можно заниматься и во время работы. Как, например, сегодня.
Энтони покраснел. Значит, ему не показалось, что Дэниза имеет на него виды. Раз Мерил что-то заметила, то так оно и есть. На ее суждение можно положиться. Жаль, что нельзя поподробнее поговорить с ней на эту тему. Как-то неловко получится…
— Кстати… Вы что-нибудь знаете об этой Дэнизе Риччи? — спросил Энтони невозмутимо.
Как ему показалось, он очень ловко перевел разговор. Но Мерил все равно многозначительно усмехнулась.
— Я почти с ней не знакома, — ответила девушка. — Она работает недолго, год или два. Удивительно даже, как ей позволяют в таком виде приходить на работу!
Последняя фраза не случайно вырвалась у Мерил. Ей очень хотелось намекнуть Энтони, что так, как Дэниза, не выглядит ни одна порядочная женщина. Ее шеф — сущий ребенок в таких вопросах. Если его вовремя не предостеречь, он может стать легкой добычей для какой-нибудь безмозглой хищницы вроде этой Дэнизы Риччи. Мерил слишком уважала Энтони Галлахера, чтобы спокойно смотреть, как ему пудрит мозги пустая красотка в мини-юбке!
— Вы не правы, Мерил. Дэниза очень неплохо выглядит, — покачал головой Энтони. — Я понимаю, что у вас совсем другой стиль, но…
Вам тоже не мешало бы одеваться понаряднее, чуть было не сказал он, но вовремя остановился. Энтони знал, какое значение Мерил Моррисон придает мелочам вроде длины юбки или тона губной помады. Вызывать гнев Мерил из-за ерунды не стоило.
— У всех разные вкусы, — сердито буркнула девушка. — Но я, по крайней мере, знаю, что прилично, а что нет!
Энтони предпочел не развивать эту тему. Он встал и пошел к своему кабинету.
— Кстати, Мерил, у меня есть для вас поручение, — сказал он на пороге. — Узнайте, пожалуйста, в каком из ночных клубов будет завтра достойная джазовая программа, и закажите столик на двоих. На мое имя, конечно.